-
1 valutazione dei dipendenti
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > valutazione dei dipendenti
-
2 coinvolgimento dei dipendenti
Итальяно-русский универсальный словарь > coinvolgimento dei dipendenti
-
3 fondo di garanzia fedelta dei dipendenti
сущ.экон. гарантийный фонд банка, созданный для возмещения убытков, который он может понести из-за возможных злоупотреблений своих служащихИтальяно-русский универсальный словарь > fondo di garanzia fedelta dei dipendenti
-
4 garanzia generale contro l'infedelta dei dipendenti
сущ.страх. страхование от любых потерь, связанных со злоупотреблениями работников предприятийИтальяно-русский универсальный словарь > garanzia generale contro l'infedelta dei dipendenti
-
5 numero dei dipendenti
сущ.экон. количество наёмных занятых, число наёмных занятыхИтальяно-русский универсальный словарь > numero dei dipendenti
-
6 partecipazione azionaria dei dipendenti
Итальяно-русский универсальный словарь > partecipazione azionaria dei dipendenti
-
7 piano di partecipazione azionaria dei dipendenti
сущ.фин. программа покупки акций работниками предприятия, программа участия работников в прибылях предприятияИтальяно-русский универсальный словарь > piano di partecipazione azionaria dei dipendenti
-
8 rilevazione dei dipendenti
сущ.фин. приобретение рабочими контрольного пакета акций своего предприятия, приобретение служащими контрольного пакета акций своего предприятияИтальяно-русский универсальный словарь > rilevazione dei dipendenti
-
9 tabella di valutazione dei dipendenti
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > tabella di valutazione dei dipendenti
-
10 valutazione dei dipendenti
сущ.фин. аттестация работников (с целью установления определённого уровня оплаты и продвижения по службе)Итальяно-русский универсальный словарь > valutazione dei dipendenti
-
11 ♦ employee
♦ employee /ɛmplɔɪˈi:/n.(econ.) impiegato; dipendente: That firm has three hundred employees, quell'impresa ha trecento dipendenti● (ind., org. az.) employee benefit plan, piano previdenziale aziendale ( per i dipendenti) □ (org. az.) employee selection, selezione del personale □ (fin.) employee shareholding (o share ownership), partecipazione azionaria dei dipendenti.NOTA D'USO: - employee o office worker?- -
12 valutazione
- valutazione contabilevalutazione dei costi — оценка/калькуляция издержек
- valutazione dei danni
- valutazione dei dipendenti
- valutazione dei progetti
- valutazione del lavoro
- valutazione del magazzino
- valutazione dell'affidabilità creditizia
- valutazione delle mansioni
- valutazione delle scorte
- valutazione doganale
- valutazione economica
- fare una valutazioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > valutazione
-
13 complesso
1. adj complex, complicated2. m complexmusic groupdi circostanze set, combinationin o nel complesso on the whole* * *complesso agg.1 complex, complicated: questo romanzo ha un intreccio complesso, this novel has a complicated plot; la situazione politica era molto complessa, the political situation was very complex2 (mat.) complex; compound: numeri complessi, compound numbers; quantità complessa, complex quantity4 (rar.) ( robusto) stout, sturdy, well built.complesso s.m.1 ( totalità) whole: il complesso dei dipendenti, i dipendenti nel loro complesso, the whole body of employees; bisogna considerare le cose nel loro complesso, we must look at things as a whole; in complesso sono soddisfatto, on the whole I am satisfied; nel complesso la situazione non è così seria, all in all the situation is not so serious2 ( serie) set, collection: complesso di strumenti di prova, testing set; un complesso di circostanze, a set of circumstances3 ( impresa di vaste proporzioni) complex, group, unit; plant: complesso industriale, industrial complex, ( stabilimento) works, plant; complesso produttivo, productive plant; un grande complesso editoriale, a large publishing group; complesso aziendale, company unit; complesso scolastico, ospedaliero, school, hospital complex5 (psic.) complex: complesso d'inferiorità, inferiority complex; complesso edipico, Oedipus complex; complesso di colpa, guilt complex* * *[kom'plɛsso] complesso (-a)1. aggcomplex, complicated2. smnel o in complesso — by and large, generally speaking, on the whole
è stato un complesso di cose a farmi cambiare idea — it was a combination of things that made me change my mind
il complesso delle manifestazioni culturali avverrà in luglio — the vast majority of cultural events will take place in July
* * *[kom'plɛsso] 1.1) (complicato) [problema, questione] complex, elaborate, subtle2) (composito) [personalità, fenomeno] many-sided3) mat. complex2.sostantivo maschile1) (insieme) (di questioni, circostanze) sum, whole, entirety; (di edifici) complexcomplesso ospedaliero, scolastico, residenziale — hospital, school, housing complex
2) psic. complexcomplesso d'inferiorità, di superiorità, di colpa — inferiority, superiority, guilt complex
3) (gruppo musicale) band, groupun complesso strumentale, vocale — an instrumental, vocal ensemble
4) mat. fis. chim. complex5) in, nel complesso by and large, on the whole* * *complesso/kom'plεsso/1 (complicato) [problema, questione] complex, elaborate, subtle2 (composito) [personalità, fenomeno] many-sided3 mat. complex1 (insieme) (di questioni, circostanze) sum, whole, entirety; (di edifici) complex; complesso ospedaliero, scolastico, residenziale hospital, school, housing complex2 psic. complex; complesso d'inferiorità, di superiorità, di colpa inferiority, superiority, guilt complex; ha il complesso di avere il naso grosso she has a hang-up about her big nose3 (gruppo musicale) band, group; un complesso strumentale, vocale an instrumental, vocal ensemble4 mat. fis. chim. complex5 in, nel complesso by and large, on the whole. -
14 fondo
1. adj deep2. m bottom( sfondo) backgroundterreno propertyfinance fundsports long-distance; SCI cross-countrya fondo ( profondamente) in depthfig in fondo basicallyin fondo alla strada/al corridoio at the end or bottom of the road/of the corridoressere in fondo al treno be at the rear of the trainfinance fondo d'ammortamento depreciation fundandare a fondo ( affondare) sink( approfondire) get to the bottom (di of)fondi pl di magazzino old or unsold stock sg* * *fondo1 agg.fondo2 s.m.1 ( parte inferiore) bottom; ( parte terminale) end: il fondo di una pentola, the bottom of a saucepan; fondo pietroso, stony bottom; fondo sabbioso, sandy bottom; una piscina a fondo piatto, a flat-bottomed pool; una valigia a doppio fondo, a double-bottomed (o false-bottomed) suitcase; fondo marino, seabed (o sea floor); fondo stradale, road-bed; in fondo al corridoio, at the end of the corridor; in fondo alla strada gira a destra, turn right at the end of the road; in fondo alla sala ci sono tre porte, at the end of the room there are three doors; cadde in fondo al pozzo, he fell to the bottom of the well; in fondo al tuo bicchiere c'è ancora un po' di vino, there is some wine left in the bottom of your glass; lo lessi in fondo alla prima pagina, I read it at the bottom of the first page; la prima classe è in fondo al treno, first class is at the rear of the train; non sediamoci troppo in fondo altrimenti non sentiamo, let's not sit too far back otherwise we won't be able to hear // (anat.) fondo dell'occhio, eyeground // fondo di bicchiere, (scherz.) ( diamante falso) paste diamond // fondo dei calzoni, seat (of the trousers) // dal fondo del mio cuore, from the bottom of my heart; nel fondo del suo cuore, in his heart of hearts // da cima a fondo, from top to bottom: ha pulito la casa da cima a fondo, she cleaned the house from top to bottom; ripeti la lezione da cima a fondo, go over the lesson thoroughly one more time // la nave andò a fondo, the ship went to the bottom (o sank); l'azienda sta andando a fondo, (fig.) the company is on its last legs; mandare a fondo una nave, to sink a ship; hanno fatto di tutto per mandare a fondo la sua proposta, (fig.) they did all they could to defeat his proposal // adesso hai proprio toccato il fondo, (fig.) now you've really reached rock bottom // conoscere qlco. a fondo, to know sthg. thoroughly; impegnarsi a fondo in qlco., to be totally committed to sthg.; studiare a fondo un problema, to study a subject in depth; dobbiamo andare a fondo del problema, we must get to the bottom of the problem // leggi il capitolo fino in fondo, read the chapter to the end; ha bevuto la bottiglia fino in fondo, he drained the bottle dry; portare qlco. fino in fondo, to conclude sthg.; capire qlco. fino in fondo, to get to the bottom of sthg.; non mi hai convinto fino in fondo, you haven't completely convinced me; dire la verità fino in fondo, to tell the whole truth // in fondo, in fondo in fondo, after all (o when all is said and done o all in all): in fondo in fondo sono contenta di avere cambiato lavoro, when all is said and done, I'm happy I've changed my job // mano di fondo, ( verniciatura) primer coat; undercoat (ing); questione, problema di fondo, basic problem, issue // dar fondo al proprio patrimonio, to squander all one's fortune; dar fondo alle provviste, to use up one's provisions4 ( sfondo) background: un disegno su fondo scuro, a design on a dark background // mi danno fastidio i rumori di fondo, I can't stand background noise5 (econ., fin. ecc.) fund; ( riserva) reserve; ( giacenza, scorta) stock; (accantonamento, ammortamento) allowance; ( di investimento) trust // (amm.): fondo di dotazione, endowment fund; fondo disponibile, expendable funds; fondi di gestione, business capital; fondo per spese di rappresentanza, entertainment allowance; fondo salari, wage fund; fondo liquidazione personale, severance fund; fondo pensione, pension (o retirement) fund (o contributory pension plan); fondi pensione, superannuation funds; fondo previdenziale a beneficio dei dipendenti, endowment fund // (fin.): fondo comune di investimento, investment fund (o unit trust), (amer.) mutual trust; fondo comune di investimento aperto, open-end investment fund; fondo comune di investimento chiuso, closed-end fund; fondo comune di investimento immobiliare, real estate trust; fondo comune di investimento a capitale fisso, closed-end fund (o fixed unit trust); fondo comune di investimento mobiliare, securities investment trust; fondo comune, ( cassa) pool; fondo di ammortamento, amortization (o sinking) fund; fondo di anticipazione, imprest fund; fondo bilanciato, balanced fund; fondo di investimento misto, mixed investment trust; fondi a capitale fisso, closed-end funds; fondi a capitale variabile, open-end funds; fondi collocati all'estero, ( in un 'paradiso fiscale') offshore fund; fondi con disponibilità immediata, same day funds; fondi congelati, frozen assets; fondi da investire, investible funds; fondi mutuabili, loanable funds; fondi neri, occulti, slush funds (o money); fondo di riserva, reserve fund, (fam. amer.) backlog; Fondo Monetario Europeo, European Monetary Fund // (econ.) fondi pubblici, public money // (comm.): fondo cassa, float (o working fund); fondi di magazzino, old (o dead o unsold) stock (o oddments o remnants) // (trib.) fondo imposte e tasse, accrued taxes // (banca): fondo vincolato, restricted fund; fondo depositi, deposit fund // a fondo perduto, without security (o unsecured)6 (sport): corridore di fondo, long-distance runner; cavallo di fondo, stayer; gara di fondo, long-distance race; sci di fondo, cross-country skiing* * *['fondo] I fondo (-a)1. agg2. smlaggiù in fondo — (lontano) over there, (in profondità) down there
nel fondo del bosco — in the depths o heart of the wood
nel fondo del suo cuore — deep down, in his (o her) heart of hearts
2)II ['fondo] smfondi smpl — (di vino, aceto) dregs, (di vino, birra) lees, (di caffè) grounds, (di tè) leaves
(riserva) funda fondo perduto — unsecured, without security
* * *I ['fondo]sostantivo maschile1) (parte inferiore) bottom (end), end; (di armadio, cassetto) backin fondo alla pagina, all'armadio — at the bottom of the page, cupboard
sul fondo del bicchiere — on o in the bottom of the glass
in fondo al cassetto — at o in the back of the drawer
2) (parte posteriore, più lontana) backin fondo a — at the back o rear of
3) (fine) endti sosterrò fino in fondo — I'm with o behind you all the way
4) (base) bottom5) (fondale) floor, bottomfondo del mare — sea bed o floor
toccare il fondo — mar. to touch bottom; fig. to hit rock bottom
6) (essenza)di fondo — underlying, basic
7) (sfondo) background8) (deposito) (di caffè) grounds pl.; (di vino) sediment, dregs pl., lees pl.- i di magazzino — comm. odd lot
9) sport (atletica)linea di fondo — (nel tennis) baseline; (nel calcio) goal line
10) sart. (di pantaloni) seat11) (articolo di giornale) editorial, leader, leading article12) a fondo [esaminare, leggere, pulire] thoroughlyda cima a fondo — from end to end, from top to bottom
discutere a fondo — to argue out, to talk through
pulire a fondo qcs. — to clean sth. down
andare a fondo — [ nave] to sink o go to the bottom
13) in fondo essentially, after all•fondo di bicchiere — scherz. paste diamond
••II ['fondo]sostantivo maschile1) (proprietà agricola) holding2) (capitale) fund•fondo di assistenza — hardship o relief fund
fondo comune di investimento — investment o mutual AE fund
fondo pensione — pension o superannuation fund
fondo di soccorso — disaster o relief fund
III ['fondo]- i neri — slush fund
1) (profondo) [ acqua] deep2) (inoltrato)a notte -a — in the o at dead of night, in the middle of the night
* * *fondo1/'fondo/sostantivo m.1 (parte inferiore) bottom (end), end; (di armadio, cassetto) back; in fondo alla pagina, all'armadio at the bottom of the page, cupboard; sul fondo del bicchiere on o in the bottom of the glass; in fondo al cassetto at o in the back of the drawer; senza fondo bottomless2 (parte posteriore, più lontana) back; in fondo a at the back o rear of; è in fondo al corridoio it's down the corridor3 (fine) end; in fondo al libro at the end of the book; ti sosterrò fino in fondo I'm with o behind you all the way; adesso dovrai andare fino in fondo you'll have to go through with it now5 (fondale) floor, bottom; fondo del mare sea bed o floor; toccare il fondo mar. to touch bottom; fig. to hit rock bottom6 (essenza) di fondo underlying, basic; problema di fondo root problem; andare al fondo di una faccenda to get to the bottom of a matter; toccare il fondo della disperazione to be in the depths of despair; un fondo di verità a kernel of truth7 (sfondo) background; rumore di fondo background noise8 (deposito) (di caffè) grounds pl.; (di vino) sediment, dregs pl., lees pl.; - i di magazzino comm. odd lot9 sport (atletica) corsa di fondo distance running; linea di fondo (nel tennis) baseline; (nel calcio) goal line; rimessa dal fondo goal kick; sci di fondo cross-country skiing10 sart. (di pantaloni) seat11 (articolo di giornale) editorial, leader, leading article12 a fondo [esaminare, leggere, pulire] thoroughly; da cima a fondo from end to end, from top to bottom; discutere a fondo to argue out, to talk through; impegnarsi a fondo to be on one's mettle; pulire a fondo qcs. to clean sth. down; andare a fondo [ nave] to sink o go to the bottom13 in fondo essentially, after all; in fondo in fondo aveva paura deep down he was frighteneddar fondo ai propri risparmi to squander all one's fortune\fondo di bicchiere scherz. paste diamond.————————fondo2/'fondo/sostantivo m.1 (proprietà agricola) holdingfondo di assistenza hardship o relief fund; fondo di cassa reserve fund; fondo comune di investimento investment o mutual AE fund; fondo fiduciario trust fund; Fondo Monetario Internazionale International Monetary Fund; fondo pensione pension o superannuation fund; fondo di soccorso disaster o relief fund; - i neri slush fund; - i pubblici public funds.————————fondo3/'fondo/ -
15 matching
['mætʃɪŋ]aggettivo [gloves etc.] coordinato* * *matching /ˈmætʃɪŋ/A a.1 ben assortito; intonato; ( di un capo di vestiario) in tinta: matching colours, colori ben assortitiB n. [u]4 (naut., aeron.) collimazione7 (comput.) corrispondenza● (econ.) matching contributions, contributi integrativi ( del datore di lavoro al piano previdenziale dei dipendenti) □ (polit., USA) matching funds, finanziamenti pubblici ( ai candidati presidenziali) a parziale conguaglio delle offerte in denaro fatte dai privati.* * *['mætʃɪŋ]aggettivo [gloves etc.] coordinato -
16 ♦ guarantee
♦ guarantee /gærənˈti:/n.1 garanzia; (leg.) mallevadoria, malleveria, fideiussione: My car has a two-year guarantee, la mia auto ha una garanzia di due anni; under guarantee, in garanzia2 garante; (leg.) mallevadore, mallevadrice4 avallato (sost.)5 (fig.) assicurazione; promessa: The dark clouds were a guarantee of rain, le scure nubi erano una promessa di pioggia● guarantee bond, cauzione □ ( banca) guarantee credit, credito contro garanzia □ guarantee deposit, deposito cauzionale □ (fin., rag.) guarantee fund, fondo di garanzia □ guarantee society, mutua di assicurazioni contro l'infedeltà dei dipendenti □ to go guarantee for sb., rendersi garante per q.♦ (to) guarantee /gærənˈti:/v. t.1 garantire; (leg.) fare da mallevadore a (q.), farsi mallevadore di (qc.): Our cars are guaranteed for two years, le nostre automobili sono garantite per due anni; I cannot guarantee your debts, non posso farmi mallevadore (del pagamento) dei tuoi debiti● to guarantee a bill [an endorsement], avallare una cambiale [una girata] □ (leg.) to guarantee sb. in the possession of st., assicurare a q. il possesso di qc. -
17 число работающих
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > число работающих
-
18 nero
1.2) чёрный, тёмный••3) чёрный, грязный4) чёрный, горестный5) чёрный, грустный••6) чёрный, злобный, преступный7) чёрный, незаконный8) фашистский, правоэкстремистский••camicia nera — чернорубашечник, фашист
9) чёрный, негритянский2. м.1) чёрное, чёрный цвет••2) негр3) фашист4) чёрные ( в шахматах и шашках)5)••pagamenti in nero — платежи, не отражаемые в бюджете; тайные выплаты
* * *сущ.общ. грязный, пасмурный, сажа, чёрная краска, чёрный цвет, копоть, мрачный, печальный, смуглый, тёмный, хмурый, чёрный (также перен.) -
19 pletora
-
20 аттестация работников
nfin. valutazione dei dipendenti (с целью установления определённого уровня оплаты и продвижения по службе)Universale dizionario russo-italiano > аттестация работников
См. также в других словарях:
Фортуна, Оресте — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фортуна. Оресте Фортуна итал. Oreste Fortuna Дата рождения 4 мая 18 … Википедия
urbano — agg. [dal lat. urbanus, der. di urbs urbis città ]. 1. a. [che è proprio della città: la cerchia muraria u. ] ▶◀ cittadino, civico, (non com.) urbico. ◀▶ extracittadino, extraurbano. b. [che concerne una città e il suo territorio: la viabilità… … Enciclopedia Italiana
junk bond bust up takeover — scalata con disgregazione per pagare i junk bond Tipo di takeover più dirompente e spregiudicatamente speculativo. Si verifica quando la società oggetto della scalata viene smembrata per coprire e finanziare il debito contratto con l… … Glossario di economia e finanza
Fußball im Vatikan — Der Vatikan ist kein Mitglied der FIFA. Trotzdem hat der kleinste Staat der Welt eine eigene Fußball Auswahl und sogar eine Liga mit 16 Mannschaften. Inhaltsverzeichnis 1 Vatikanische Fußball Liga 2 Meister 3 Fußballauswahl der Vatikanstadt … Deutsch Wikipedia
assicurante — as·si·cu·ràn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → assicurare 2. s.m. e f. TS dir. chi stipula un contratto di assicurazione a favore proprio o di terzi con una società assicuratrice | il datore di lavoro che versa i contributi per le… … Dizionario italiano
personale — 1per·so·nà·le agg., s.m., s.f. FO 1. agg., che è proprio, che riguarda la singola persona: un hobby, una dote personale; documento personale, che serve a identificare una persona | piacere, favore personale, che si fa a una particolare persona in … Dizionario italiano
restyling — re·sty·ling s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. modifica del design o del modello di un prodotto o di un manufatto per migliorarne l estetica: restyling di una carrozzeria | estens., rifacimento, ristrutturazione: restyling di un negozio 2.… … Dizionario italiano
sovchoz — sov·choz s.m.inv. ES russo {{wmetafile0}} nell Unione Sovietica, azienda agricola statale, in cui la terra e i mezzi di produzione appartenevano allo stato e i contadini erano dei dipendenti statali {{line}} {{/line}} VARIANTI: sovcos. DATA: 1929 … Dizionario italiano
intervallare — v. tr. [dal lat. tardo intervallare, der. di intervallum intervallo ]. [disporre due o più cose a intervalli di spazio o di tempo: i. le ferie dei dipendenti ] ▶◀ distanziare, separare, spaziare, staccare. ◀▶ attaccare, congiungere, fondere,… … Enciclopedia Italiana
qualifica — /kwa lifika/ s.f. [der. di qualificare ]. 1. a. [determinazione delle qualità, reali o presunte, di una persona: dare a qualcuno la q. di intelligente, di onesto, di imbecille ] ▶◀ appellativo, attributo, epiteto, (spreg.) taccia. ‖ fama, nomea,… … Enciclopedia Italiana
dirigente — A part. pres. di dirigere; anche agg. direttivo, direzionale B s. m. e f. direttore □ capo, soprintendente, superiore, preside, presidente, reggente, rettore, boss (ingl.), gerarca, gerente, responsabile, testa (fig.), manager (ingl.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione